« Studeni 2024 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 | 3 |
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
„Europeana” predstavlja jedinstveno iskustvo dijeljenja dobre prakse podučavanja, korištenja kulturne baštine i IKT-a u nastavi. Svake godine sve više nastavnika iz Republike Hrvatske postaje dijelom ovog jedinstvenog obrazovnog iskustva i svojim doprinosom obogaćuje platformu.
Povodom Svjetskog dana knjige, koji se u Republici Hrvatskoj najaktivnije obilježava manifestacijom pod nazivom „Noć knjige”, Industrijsko-obrtnička škola Slatina implementirala je obrazovni scenarij pod nazivom „Ne možeš suditi o knjizi prema koricama. Ili ipak možeš?” (“You can’t judge a book by its cover. Or can you?”) u nastavu književnosti. Učenici su, vođeni uputama profesorice hrvatskoga jezika, pokušali osmisliti kako doskočiti prosuđivanju knjiga prema koricama. Najprije su odabrali knjige u školskoj knjižnici prema tome koliko su im se svidjele korice knjiga (ilustracije, kratak sadržaj). Nakon toga, iz digitalne zbirke/galerije „Europeane”, odabrali smo dvije naslovnice knjiga: „Alisu u zemlji čudesa” i „Rat i mir”. Učenici su tada evaluirali naslovnice koristeći opise „dinamično, statično, moderno, tradicionalno, primamljivo, odbojno.” Rezultati evaluacije pokazali su nam da o knjigama sudimo na sljedeći način: ako su korice knjiga vizualno atraktivne i ako je sadržaj na poleđini knjige dovoljno primamljiv, veća je vjerojatnost kako ćemo odabrati knjigu. S druge strane, ako su korice knjige vizualno neatraktivne, knjiga nam neće biti zanimljiva, čak i ako je sadržaj na poleđini knjige dovoljno primamljiv. Kako bismo razumjeli zašto ne treba suditi o knjigama prema koricama, učenici su osmislili aktivnost „Spoj na slijepo s knjigama”. Svoje su odabrane knjige umotali u neproziran papir, a potom napisali nekoliko natuknica o sadržaju knjiga, no nisu smjeli spominjati autora i naslov knjige. Na ovaj smo način onemogućili potencijalnim čitateljima da sude o knjigama prema koricama. Budući da nisu vidjeli naslovnicu, potencijalni su čitatelji odabirali knjige samo prema vrlo kratkim natuknicama. Na ovaj smo način implementirali obrazovni sadržaj „Europeane” i modificirali ga kreativnom idejom i organiziranjem „Spoja na slijepo s knjigom”. Tijekom implementacije obrazovnog sadržaja iz digitalne zbirke „Europeane” koristili smo suradničke oblike učenja ‒ metodu kreativnog suradničkoga učenja „slagalica” (Jigsaw) i metodu kreativnog rješavanja problema. U isto smo vrijeme organizirali međunarodni događaj na eTwinningu povodom „Svjetskoga dana knjige” u kojemu su učenici izradili omote/naslovnice knjiga u digitalnom alatu „Canva”. Tijekom aktivnosti evaluacije koristili smo alat „Mentimeter”. Digitalna baza obrazovnih sadržaja „Europeane” motivirala nas je na kreativne aktivnosti. Osim što smo se koristili sadržajima „Europeane”, postali smo i njezini sukreatori.
Tekst i fotografije: Neda Mađarac, profesorica hrvatskoga jezika